Páginas

sábado, 30 de octubre de 2010

La biblioteca Morgan de Nueva York reabre sus puertas tras una extensa renovación

El proyecto de 4,5 millones de dólares es la primera renovación en más de un siglo de la mansión de estilo neorrenacentista que albergaba la biblioteca privada del banquero Pierpont Morgan, que en 1906 donó el inmueble para transformarlo en un museo abierto al público.

La reforma ha hecho posible desenterrar de los depósitos de la institución más de 300 objetos, algunos de ellos del año 3.500 antes de Cristo, que hasta ahora habían permanecido almacenados por falta de espacio, explicaron en un comunicado los responsables del Morgan.

También ha permitido dotar al edificio de una nueva iluminación interna, que permite realzar los murales y los objetos de decoración de las estancias, así como la apertura por primera vez al público del antiguo despacho del financiero y filántropo.

La renovación de la mansión, conocida como el edificio McKim y considerada una de las más bellas de Nueva York, permitirá disfrutar al visitante aún más de la suntuosidad de la biblioteca Morgan, así como de sus "tesoros", afirmó en un comunicado su director, William Griswold.

La institución explicó que la remodelación forma parte del proyecto de "transformación" de la sede de la entidad en el centro de Manhattan, que empezó en 2006 con la expansión y renovación de otra parte del complejo a cargo del arquitecto Renzo Piano.

El proyecto del reconocido arquitecto integró los tres inmuebles históricos que conforman el museo biblioteca con tres nuevos pabellones de acero y cristal.

Fuente: EFE.

martes, 26 de octubre de 2010

"El Quijote" se hace interactivo

Hasta se puede oír el sonido real de las páginas al pasar de la primera edición del siglo XVII para disfrutar de la obra cumbre de Miguel de Cervantes como si el internauta tuviera el libro entre sus manos.

Para alumbrar "El Quijote interactivo", un proyecto de la Biblioteca Nacional y las empresas Telefónica y Madpixel, se han invertido más de 5.000 horas de trabajo de casi 30 profesionales entre bibliotecarios, expertos en arte y música de la época, programadores, analistas y diseñadores gráficos.

En su presentación, la ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde, ha destacado que la obra cervantina está "más viva que nunca" y que "resiste a todos los desafíos tecnológicos", al tiempo que ha asegurado que la experimentación con este nuevo Quijote "es muy coherente" con el espíritu rompedor de Miguel de Cervantes.

Una innovación que ha permitido digitalizar con alta calidad las 1.282 páginas de los dos tomos de la primera edición de la obra de Cervantes, conservada en los fondos de la Biblioteca Nacional y que ahora pasa a su página web (www.bne.es).

La calidad de la digitalización permite una óptima ampliación de las frases del texto y de las imperfecciones originales del papel. Respecto a la interactividad, el lector puede acceder a contenidos multimedia que ayudan a contextualizar la obra.

Con un solo click, el lector puede acceder a un mapa en donde se señalan los cuatro viajes que emprendió el ingenioso hidalgo y su fiel escudero Sancho Panza, escuchar la música de la época o adentrarse en la vida del siglo XVII (gastronomía, teatro, la vestimenta o aficiones).

El lector también puede navegar por las cincuenta ediciones distintas de "El Quijote" digitalizadas y disponibles en la Biblioteca Digital Hispánica, por los libros de caballería, además de hacer búsquedas sobre el texto o la posibilidad de compartir un fragmento en Facebook.

El libro interactivo incorpora una transcripción palabra por palabra, lo que permite superponer y comparar esta transcripción adaptada al castellano moderno con el texto original del siglo XVII.

Para José María Lucía, profesor de la universidad Complutense de Madrid y autor de la transcripción del texto en la red, "El Quijote interactivo es la primera piedra de un edificio más ambicioso", pues la Biblioteca Nacional quiere que las "joyas bibliográficas" que se conservan en la biblioteca se digitalicen para ofrecerlas gratis a los ciudadanos.

En su opinión, no se trata tan solo de reproducir el objeto físico sino de enriquecerlo con material didáctico y hacerlo más accesible.

La próxima apuesta interactiva estará en manos de los lectores quienes a través de la web de la biblioteca sugerirán sus títulos preferidos.

Fuente: EFE.

domingo, 24 de octubre de 2010

Borges y Kafka unidos en una edición ilustrada tipográficamente

Publicado por Nórdica, "Kafka Borges" es un objeto libro, un raro ejemplar artístico y experimental, ilustrado por la argentina Verónica Moretta y que encierra, además de "La metamorfosis", "La casa de Asterión", "Un sueño"y "El laberinto", de Borges.

El resultado de esta edición, limitada de 999 ejemplares, es un sueño laberíntico que invita al lector a perderse por el mundo de las letras, como objeto de arte, y por el universo imaginario de estos dos escritores que forman parte del canon de la literatura de todos los tiempos.

La diseñadora Verónica Moretta explica que la idea de ilustrar de manera poco convencional a estos dos autores juntos se le ocurrió por semejanzas, porque Borges había traducido en 1938 "La metamorfosis" de Kafka, en 1938, y en numerosas ocasiones mostró su admiración por el autor checo.

"Además -dice- temas como el laberinto, los espejos, el yo y el otro, los sueños, lo insólito, lo absurdo o las sorpresas son compartidos por los dos. Por eso los veo juntos".

Con una ilustración cercana a la corriente de vanguardia denominada "el letrismo", el libro es un objeto y un canto a la letra y a lo visual.

"El letrismo, a través de Isidore Isou, reveló el fin de la poesía de las palabras llegando a la poética de las letras y de los signos, y ese concepto me ha influido mucho en mi trabajo", añade la ilustradora.

En blanco y negro, el volumen se abre con un juego sobre el laberinto de Borges y de ahí en adelante los signos y las letras de todo tipo y forma, solas y acompañando a los textos, van formando toda una propuesta artística donde éstas sustituyen a las imágenes.

"Cada relato ha sido respetado en su totalidad. Cada palabra, cada signo de puntuación, están ubicados siguiendo fielmente el escrito original. Como ejemplo, 'El laberinto', de Borges; vemos cómo el autor va construyendo oración tras oración repitiendo exactamente las palabras de la primera en la segunda, y así sucesivamente hasta el final".

"La idea es -argumenta la diseñadora- troquelar el papel y así obtener la palabra de manera repetida aunque esté impresa una única vez. A medida que se lee la obra, se avanza a través de páginas caladas que representan visualmente un laberinto. Es probable que el lector esté obligado a retroceder y avanzar para poder comprender".

Este juego establece una complicidad que hace inevitable la sensación de estar encerrados en un laberinto.

Otro ejemplo que destaca Moretta está en "La metamorfosis" de Kafka, donde en la palabra "bastón" el asta de la letra N ha sufrido una modificación, que permite visualizar al lector un bastón, sin perder la posibilidad de leer esa palabra.

Todo un juego entre la realidad y su espejo que hubiera hecho las delicias de ambos mitos.

Fuente: EFE.

viernes, 22 de octubre de 2010

Crónicas de un torero negro (mes 5 - año 1)

Como era de esperar, tres niñatos menos. La semana que vienen nos dejan darle unas vueltas a unos becerros de menos de dos años. Tengo muchísimas ganas de que llegue el día, ¡el bicho con ruedas por fin se moverá! Se están poniendo algo pesados con las notas... bah, ¡becerrooooo!

La Feria Internacional del Libro de Puerto Rico contará con 350 editoriales de México, Colombia y Argentina

El presidente de la cita, José Carvajal, señaló hoy en conferencia de prensa que además de la presencia de América Latina participarán 132 editoriales de España, a las que se sumará una representación de Estados Unidos.

"Este año esperamos la asistencia de más de 60.000 visitantes que disfrutarán en la muestra de lo mejor de la producción de los países representados", indicó Carvajal.

El presidente de la FIL-PR dijo que uno de los objetivos de la cita es el de acercar culturalmente Puerto Rico al resto de países del Caribe y América Latina.

Por su parte, la vicepresidenta del evento, Dalia Nieves, explicó que la FIL-PR destinará un espacio a los escritores independientes para que puedan promover sus obras en el marco de la cita, que se celebrará en el Pabellón de La Paz del Parque Luis Muñoz Rivera de la capital.

Nieves indicó que el espacio está destinado a escritores que carecen de representación editorial o para las pequeñas editoriales que deseen disponer de un espacio de exposición y venta a coste reducido.

Anunció además el bautizado como "Cordel de la Poesía", que servirá para que los visitantes se detengan y puedan leer poemas colgados en cordeles.

La decimotercera edición de la FIL-PR albergará también un pabellón destinado a "Ecológica 2010 y Biodiversidad Cultural", en el que estarán presentes agricultores, viveros y artesanos, entre otros.

La iniciativa tiene como intención inculcar en la sociedad y los estudiantes la necesidad de contribuir en la conservación de los recursos naturales del país.

Ediciones Puerto, organizadora de la FIL-PR, presentará durante el evento una nueva colección de poesía titulada la Jirafa Dorada, que se inicia con publicaciones del poeta puertorriqueña Zoé Jiménez y los dominicanos Mateo Morrison y Ylonka Nacidit-Perdomo.

La decimotercera edición de la FIL-PR incluye la celebración del Primer Congreso sobre Biografía en Puerto Rico.

La feria rinde este año homenaje a la comunidad dominicana residente en Puerto Rico con la declaración del 28 de octubre como día de ese país caribeño.

Durante el evento se entregará el Gran Premio Internacional de la FIL-PR, que en esta edición recae en el poeta dominicano Mateo Morrison.

El Premio Nacional de Cultura de la FIL-PR le fue concedido a la estadounidense Esther Irizarry y el Gran Premio de la Feria al puertorriqueño Luis López Nieves.

Fuente: EFE.

jueves, 21 de octubre de 2010

Reyes Calderón se adentra en la mente de un criminal en una nueva novela

"No se trata de una novela policiaca sino más bien de intriga, algo que en España no ha proliferado en los últimos años y menos con una protagonista y escrita por una mujer", ha explicado hoy a Efe Reyes Calderón, economista de formación y decana de la Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales de la Universidad de Navarra.

En España "ha existido una tradición de novela negra, pero no de intriga, con el típico inspector desaseado y entregado a la bebida, pero ahora ha cambiado el perfil", ha insistido esta autora, nacida en Valladolid en 1961 y que se entrega a la escritura "por las noches, que es cuando tengo tiempo libre.

La jueza y detective Lola MacHor, pelirroja, tenaz, sagaz y ahora destinada en la Audiencia Nacional, asiste en Barcelona a un congreso donde un asesino en serie le hace llegar un documento que muestra el proceso de seis crímenes perfectamente planificados y narrados fríamente con la elección de las víctimas, el escenario del delito, las armas y el borrado de las huellas.

Es una novela "inquietante" y la "apuesta más arriesgada" de cuantas ha afrontado la jueza, también protagonista de las últimas tres entregas editoriales de Reyes Calderón: "Las lágrimas de Hemingway" (2005), "Los crímenes del número primo" (2008) y "El expediente Canaima" (2008).

Un equilibrio entre la trama detectivesca y las vidas de los personajes es lo que ha pretendido la novelista dentro de esta serie: sus anhelos, aspiraciones, relaciones personales y respectivas trayectorias profesionales, ya que además de la jueza comparecen el marido de ésta y un inspector de policía.

Los personajes "van creciendo juntos en todas ellas", donde junto al pulso literario de Calderón converge un afán por el rigor y la documentación que le ha llevado a buscar el asesoramiento de policías, jueces y forenses: entre otros personajes.

"La elaboración de cada novela resulta así muy cansado y más con las distintas versiones que hago, pues soy muy puntillosa, pero al fin y al cabo me lo paso fenomenal", ha añadido.

En todas ellas, como un reflejo de la sociedad actual, afloran problemas, situaciones y lacras como la violencia machista, la doméstica y la corrupción", ha agregado.

Precisamente, "El último paciente del Doctor Wilson", que indaga en cómo se forja la mente de un criminal, partió de un suceso real como fue la paliza que un grupo de jóvenes de familia acomodada propinaron a una mujer hasta quemarla dentro de un cajero, y que grabaron en sus teléfonos portátiles.

Reyes Calderón es también autora de la novela "Gritos de independencia" (2004) y del estudio titulado "Empresarios españoles en el proceso de independencia norteamericana: la Casa Gardoqui e Hijos de Bilbao" (2004).

Fuente: EFE.

Ken Follett: "Los libros han de tocar los corazones, si no es un fracaso"

Follett ha presentado en Madrid la primera parte de una serie, enmarcada en los acontecimientos de la Primera Guerra Mundial y la Revolución Rusa. El autor ha señalado que pensó en esta etapa de la historia porque supuso un periodo "de lo más violento y dramático para la raza humana, en el que, sin embargo, muchos grupos consiguieron la igualdad, como es el caso de las mujeres".

Según indica, con esta novela (publicada por Plaza&Janés) pretende que los lectores entiendan cosas como "por qué ocurrió la Segunda Guerra Mundial; cómo las mujeres consiguieron el voto cuando nadie las quería en el poder y cómo la Revolución Rusa fue una falsa llama". Este libro es, pues, "la historia de los lectores y también la de mi familia", ha dicho el escritor.

A pesar de su conocido apoyo a los laboristas -su mujer, Barbara Follett, fue representante laborista en el Parlamento durante varios años- afirma que sus ideales "no afectan" a lo que escribe, aunque "sí se ven los valores subyacentes". En este sentido, señala que "no se puede escribir una novela desde un punto político y abarcarlo todo".

Fuente: Europa Press.

domingo, 17 de octubre de 2010

El alien que hay en mí (2ª parte)


En el capítulo anterior:

"El equipo de Mor había bajado a un planeta inhóspito tras recibir un aviso de socorro. El reconocimiento planetario hubiese sido rutinario si no llega a ser por el sobresalto que Mor siente tras el golpe recibido por un agente extraterrestre, el cual, inicialmente, no parece haberle causado ningún perjuicio en su salud. Una vez se encuentra en la nave Mistronos de Chocolate, es atendido por el equipo médico formado por Dido y Tim Tam, sin que se le detecte nada significativo en las pruebas realizadas, pero de repente, Mor comienza a sufrir un dolor indescriptible en el pecho y pierde la conciencia, cuando de repente..." (Ver capítulo anterior).

- ¡Dios santo! ¡qué es eso que le sale del pecho a Mor! - gritaba Tim Tam desesperado.
- Trata de mantenerle las constantes Tim Tam, ¡rápido! - balbuceaba Dido mientras se apresuraba a sujetar la cabeza de Mor con la mano derecha a la vez que con la izquierda acercaba dubitativamente sus dedos a aquella cosa que salía del pecho de Mor.

Y así nació Tero.

Tero es sin duda uno de los seres más maravillosos que han existido nunca, fiel compañero, amable, agradable al trato, pero sobre todo amigo de sus amigos, cariñoso y atento. Es posible que su estirpe, aliens malos malísimos del espacio exterior de muy lejos, más allá de donde king kong perdió su gorra, haya podido ser un gran inconveniente en la relación de Mor y Tero, pero, ¡es tan poderoso el amor!

La acostumbrada apariencia de total normalidad en Mistronos de Chocolate al respecto de esta relación ha sido complicada de alcanzar, a tenor de las circunstancias del nacimiento de Tero, de la decisión de Mor y por supuesto de la vida en común que llevan desde hace un par de años.

Nada más nacer Tero fue introducida en una base de investigación astrofonosimílica de proximidad alfaquevienehamilton. Fue sin duda una horrible experiencia para Tero, quien esperaba el fin de sus días todos y cada uno de los amaneceres estelares durante los duros meses de su infancia. Mor estuvo a su vez todo ese tiempo en coma, viviendo una experiencia sicotelepática con Tero que solo pudo demostrar Tim Tam tras un experimento "locaza" al final del quinto mes desde el nacimiento del ser extraterrestre.
Cuando se permitió el contacto con los seres de la nave a Tero, siempre de forma controlada, Mor volvió en sí de su aletargado coma. Se despertó y como si hubiese vivido un particular viacrucis extrasensorial, pidió ver a Tero. El reencuentro, como fue bautizado por Dido bajo un nuevo cuadro flamenco (esta vez con un marco dorado de fondo muy bonito, inigualable defensa verdiblanco), dilucidó un extraño amor fraternal, inicialmente, y pasional entre dos seres diametralmente opuestos, en naturaleza y en propósito de vida. Uno, vida por placer, otro vida para el exterminio.

Son conocidos los innumerables ataques violentos de seres extraterrestres hacia personas, pero en ningún caso se había producido la supervivencia del ser humano, y mucho menos la conexión emocional entre ambos seres tras el nacimiento del alien desde las entrañas del humano.

El principio de la relación fue bastante complicado para ambos, si bien es cierto el capitán de la nave y mando superior del Consejo de Investigaciones Porque Sí, de Avese Visto Esos Pelos, Marco Lado sigue manteniendo el proceso de expulsión de ambos de Mistronos de Chocolate a expensas de la aprobación de unanimidad del Cuerpo Superior o miembro HEAD a pesar de la evolución mostrada en las relaciones con la tripulación por parte de la pareja. Mor y Tero fueron objeto de todo tipo de comentarios, en su mayoría despectivos y violentos. Fue tan solo el paso de las semanas y la extraña vinculación entre ambos lo que produjo, tras el paso del primer año, la indiferencia entre el resto de compañeros de viaje.

Sin embargo, el día 8 de junio de 2114 pasará a ser uno de los días más absurdos, temidos y extraños de la humanidad interespacial. Tras un aviso de ataque insurgente inminente en el radar de la nave Mistronos de Cholocate, apareció en la pantalla de navegación (GPS no per favore) el siguiente mensaje...

miércoles, 6 de octubre de 2010

Crónicas de un torero negro (Mes 4 - Año 1)

Después de cuatro meses y parece que por fin empieza lo bueno, o eso nos han dicho estos notas. Al final no va a estar mal del todo esto de marear al cornudo. Los niñatos estos no los soporto, creo yo que poco van a durar si van con tanto miedo sin bicho. ¡Cuando vean al zaino se van a cagar!

martes, 5 de octubre de 2010

La Feria de Fráncfort se inaugura hoy con Argentina como invitada de honor

Decir que la revolución digital es uno de los asuntos centrales de la Feria es algo repetitivo desde hace años -y el tema estará ahí- pero es claro que las consecuencias de la misma para el sector en Europa han sido, de momento, menores de lo que muchos esperaban.

Este año, como ya había ocurrido en las últimas ediciones, las presentaciones de nuevos modelos de lectores electrónicos para los libros digitales que, según el director de la Feria Jürgen Boos, siguen teniendo una importancia solamente marginal en Alemania y en Europa a diferencia de lo que ocurre en otras regiones del mundo.

"La oferta de libros digitales está ahí pero la cuota de mercado no llega al 2 por ciento. Eso puede tener que ver con la cobertura que tienen las librerías en Europa que hace el libro de papel más accesible que por ejemplo en Estados Unidos", explicó Boos durante un encuentro con la prensa extranjera.

En todo caso, más que concentrarse en la presentación de uno u otro lector electrónico -la reducción de los precios de los mismos puede ser un tema- lo que le interesa a la Feria es discutir sobre las consecuencias de la digitalización para asuntos relacionados con el sector editorial como la compra y venta de derechos de autor, la actividad central de Fráncfort.

De cerca de 2.500 actos que aparecen programados en el calendario de la Feria, 350 están dedicados a temas relacionados con la digitalización.

Boos sostiene que, aunque en Alemania y en Europa el libro impreso sigue siendo claramente el fuerte de la facturación, en el sector digital hay grandes posibilidades de crecimiento.

En ese sector, de Estados Unidos, Inglaterra y China viene la innovación de desarrollar contenidos multimedia para los libros digitales. Así, por ejemplo, Ken Follet, presentará en Fráncfort la versión con contenidos multimedia de su bestseller "Los pilares de la tierra".

Follet, sin embargo, no será la única estrella en la feria y la mayoría de los escritores que asistirán no presentarán versiones digitales de sus obras sino libros en papel.

Tal será el caso de Günter Grass, que tiene en el mercado su libro sobre los hermanos Grimm, el estadounidense Jonhatan Franzen o los cerca de 60 escritores argentinos que forman parte del programa del invitado especial.

La Feria, en último término, es como un gigantesco mercado en donde ocurren muchas cosas al mismo tiempo y, como ocurre con cierta biblioteca en un célebre cuento de Borges, "cuyo centro está en todas partes y la circunferencia en ninguna".

Los editores y los agentes, como todos los años, harán sus negocios con discreción, la atención del público se centrarán en las presentaciones de libros y en las mesas redondas y Argentina tendrá una plataforma inmejorable para presentar su literatura.

De hecho, la literatura argentina se ha convertido en un foco de atención para la prensa alemana.

La Feria tiene un aperitivo, esta noche, con la entrega en Fráncfort del premio a la mejor novela alemana del año, el Deutsche Buchpreis, y el día del cierre, el domingo, el punto culminante lo conforma la entrega de otro galardón, el Premio de los Libreros Alemanes al escritor israelí David Grossmann.

También el domingo, en un acto en el que hablará el poeta Juan Gelman, Argentina entregará el testigo como invitado de honor a Islandia.

En la ceremonia de inauguración, mañana en la tarde, se cuenta con una intervención de la presidenta de Argentina, Cristina Fernández de Kirchner, y otra de la escritora argentina Griselda Gambaro.

Además, en la Alte Oper de Fráncfort, habrá -tras la ceremonia de inauguración- un concierto con el pianista y director argentino-israelí Daniel Barenboim y el trío Rodolfo Mederos.

Fuente: EFE.

Crónicas de un torero negro (Mes 3 - Año 1)

No hago grandes avances y poco estoy aprendiendo. No quiero desesperarme pero... ¡por qué repiten tanto lo mismo! Me parece que esto no me va a gustar, y ahora han metido encima a unos mocosos con nosotros. ¡Bah!

lunes, 4 de octubre de 2010

Vuelta al Blog

Tras un pequeño receso en mis actualizaciones del Blog por un pequeño problema de salud, vengo con muchas ganas y sobre todo con muchos contenidos, relatos y actualizaciones.

Para empezar retomaré tantos días como han pasado en la vida de nuestro torero, pero para evitar avasallaros con muchísimos posts consecutivos, publicaré 2 ó 3 al día.

El alien volverá para completar la serie con un total de 3 capítulos (faltan dos). También he pensado en unir antiguas publicaciones en un único pdf o en una entrada "recuerdo" con todos los enlaces disponibles para que los nuevos visitantes del Blog tenga un acceso más rápido a los contenidos históricos del Blog.

Finalmente, y aunque podría intentar dejarlo pasar porque ya no lo recordará ni el tato, retomaré la famosa gymkana (en breve comenzaré con los anuncios, premios y reglas del juego).

¡Espero que si alguien queda ahí mirando de vez en cuando este sencillo Blog retome como yo esta ilusión! ¡Vuelve Willy! ¡vuelve! ¡o libérate!

Ratings and Recommendations by outbrain